pühapäev, 29. märts 2026

MA TERAAPIAKODU TEENUSTE REKLAAMVIIDA VALMIMISE LUGU 19.02.2026

 Armas lugeja!




Marya Angletorium teraapiakodu on jõudnud uue etapi algusesse, kus pannakse suuremat rõhku ettevõtlusele ja mitmekülgset koolitust saanud terapeutide teenuste väljapoole pakkumisele. 

Teenuse reklaamviida idee hakkas armsal Ingliterapeut Maryal idanema juba eelmise aasta lõpus ning edenes samm-sammult realiseerudes ja uusi lahendusi otsides meie kõigi ühistöö tulemusena.

Jagame teiega nüüd selle omapärase loo ja lahendusega ning ühistööna valminud MA GISK teraapiakodu teenuste välireklaami valmimise teekonda.



Armsal Ingliterapeut Maryal oli selle välireklaami jaoks oma kindel visioon olemas. 
Idee nägi ette luua maja ees olevasse lillekasti elupuu kuuse versioonis kompositsioon, millele külge kruvitakse lipid, kuhu meie reklaam oleks kobarate kaupa puule põletatud tekstina. Tüvi peaks olema pikk ja kandev ning selle külge peaksid minema viidad nagu kuuse kujutis. Alumine viit peab olema nii lai nagu meie ettevõtte silt. 

Läbi mitmete arutluste ja selgituste sai põhimõte enam-vähem selgeks ning hakkasin viidapuu mõõtusid arvutama ja neid joonisele kandma.



Edasi tuli hakata viida teostamise peale mõtlema. 

Meie hingeravikooli juhi ja idee autori, armsa Ingliterapeut Marya kindel otsus oli, et me teenuste reklaamiks vana lauda ja materjalide jääke ei kasuta, sest see teenuste reklaam peab olema igati inglite elujõu etalon ja siiski maiselt kena ja elegantse välimuse ja mõjuga. 

Kuigi meie peades polnud veel päris selget teadmist, kuidas see kõik välja peab nägema ja kuidas teostuma, siis inglikoolis toimetades oleme kogenud, et lahendamatuid olukordi ei ole ning siin juhatatakse alati õigele teeotsale ning tuleb lihtsalt kuskilt otsast kinni hakata ja lihtsalt alustada.

Esmalt oli vaja välja vaadata laua materjal, millest viidad teha. Uurisime e-poe pakkumisi, et leida see õige ning teha oma valik. Arvutasime välja materjali kulu ja kui oli kindel, millist materjali soovime, siis sai juba ka maksumuse välja arvutada. Tegime otsuse, et käime eeltööd tegemas samas Ringteel asuvas Puumarketis ja vaatame oma silmaga lauamaterjalid üle, sest peame olema kindlad, et saame õige asja ning otsustame selle järel, mida ja kui palju ostame. Saime kindla teadmise, et meile sobib kõige paremini sinakashalli tooni juba värvitud laud ning kui see lasta samas ka teatud mõõtu lõigata, siis ei ole see raske meil jalgsi poest ka angletoriumi ära tuua.



Käisime Ingliterapeut Maryaga Puumarketis viidalaual järel. Laual seetõttu, et enne minekut otsustasime veel ringi ja jätsime esialgu toelauaks planeeritud prussi ostmata, sest oli võimalik ka ühest 5,1 - meetrisest lauast meie reklaamviit valmis meisterdada. Kohapeal saime lasta laua lõigata ka 3-ks meetri pikkuseks tükiks ning üle jäi 2,1 meetrine osa, millest saigi tugi viidale. 



Laudadega angletoriumi jõudnud, said viidad joonise järgi juba ka õiget mõõtu käsisaega saetud ja otsad liivapaberiga siledamaks lihvitud. Sellega oli algus tehtud.



Arutasime läbi skeemi, milline teenuse nimetus kui pika viida peale tuleks kirjutada. Väikese harjutamise järel sai hakata nimetusi valge värviga laudadele kirjutama. See niisama lihtsalt ei läinudki, sest puu oli krobeline ja teksi kirjutamine läks vaevaliselt. Tugipostile tuli kirjutada ka kodulehe aadress.



Mõtteks oli teha tähed üle ka helendava värviga, mis õhtuhämaruses oleksid efektsed paistnud, kuid ostetud värviga see ei õnnestunud ja jätsime kõrvale. Hiljem katsime tähed üle kuldse värviga, mis jättis huvitava mulje.



Järgmise sammuna tuli hakata viitasid tugiposti külge kinnitama, kus läks juba ka teiste meeskonnaliikmete abi tarvis. 
Armsa tandemliikme Magdalenaga saime nüüd viitadega edasi toimetama hakata, kus kõigepealt tuli õiged vahed mõõta ja märgid ette teha, et viidad ikka korralikult otse saaksid. Kinnitasime viidad lausa mõlemalt poolt kruvidega, et oleks kindlam ning kruvide jaoks puurisime enne veel ka augud valmis. 







Järgmise tööna oli vaja läbi mõelda, kuidas viidapuu lillekasti paigutada, et see seal ka kindlalt püsti püsiks ja kõikuma ei lööks. 
Esialgne plaan nägi ette valmis teha lillekasti ülemisse serva raam, millele hiljem peale panna korralikud lauad, mis kataks lillekasti avause ning saaks toeks ka viidapostile. Raam sai küll ka valmis tehtud, kuid selle paigaldamine siiski ei õnnestunud ning tuli leida teine lahendus.



Ja lahendus tuli. Kahele poole lillekasti sisemist serva sai pandud paraja paksusega klotsid, mis jäid hoidma lillekasti kaant, mida nüüd kohe ka tegema asusime. 

Kaane laudadeks said armsa Ingliterapeut Marya poolt kodust juba varem angletoriumi toodud korralikud voodipõhja lauad, millest lõikasime õige pikkusega 4 lauda.



Viidaposti paigutamiseks nende laudade vahele oli vaja teha paarile lauale ka sälgud sisse. Mõtlesime, kuidas seda teha ning siis tuli meelde, et seda tehakse ju peitliga. Võtsin kodust peitli kaasa ja haamriga peitli lüües see avaus valmis saigi.



Idee oli kaanelauadele ka ilus kaunistus peale teha ning mõtteks anti see põletusaparaadiga südamekujulist vormi kasutades peale põletada. Esialgu valmis üks suur süda, kuid järgmisel korral lisandus selle sisse veel kaks südant, mis jättis efektse mulje.   
 


Nüüd jäi üle veel vaadata, kuidas viidapuu lillekasti paigutub ja mida selle toestuseks veel vaja läheb. Angletoriumi oli jäänud varasemast ajast parajas koguses kotiga liiva, mis sobis hästi just meie lillekastile raskuseks põhja panemiseks. Valasime selle lillekasti põhjas olevasse varem sinna paigutatud riidest kotti.



Järjekorda ootas “MTÜ KULLARATAS Marya Angletorium” silt, mille kinnitamiseks lillekasti külge kasutasime seekord kaablisidet.





Viidapuu tippu panemiseks oli armsal kooli juhil olemas kena südamekujuline võtmehoidja, millel kuninglik märk ka peal. Natukene mõtlemist sellega oli, et kuidas see posti külge kinnitada, kuid ühiselt saime sellega hakkama ning nüüd oli viidapuu valmis ja selle tipus kaunistus justkui “kirss tordil”.



Õhtu oli juba käes, kui me valmis saanud ettevõtte teenuste viidapuu Ringtee 25/3 maja ukse kõrvale seisma panime, ise tehtu üle rõõmsad ja õnnelikud. 

 


Ettevõte Marya Angletorium sai 19.02.2026 enda teraapiakodu välisukse kõrvale, Ringtee 25/3 teenuste reklaamviida, mille iga viida peale on kirjutatud teenuse nimetus, mida meie teraapiakodu pakub ning viidad juhivad möödujate tähelepanu sellele, milliseid spetsiaalseid teenuseid saab meilt tellida. 



Oluline on meeles pidada ka seda, et hingeravikoolis on iga tegevus kogemuslik ja isiksuse jaoks raviline ettevõtmine. Nii oli see ka sellel korral, mil eesmärgiks oli ettevõtte välireklaami loomine, aga mille loomise käigus pidi igaüks tegijaist millegagi oma andest esile tõstma ja millegi tegemist välja pakkuma, kuid millegi osas kindlasti ka kasvama. 

Suur tänu armsale Ingliterapeut Maryale selle suurepärase idee eest ning tänan juhendamast meid kena lõpplahenduseni! 
Suur tänu kõigile viidapuu juures toimetanutele! 

Viidapuu valmimisest on saanud ka pildiline videolugu: https://www.youtube.com/watch?v=pwTtwAI08bY 


Armastusega, Ariel Raudsepp, MA GISK 3. taseme õppur



 



 




   




  



  


  




  
  



  




 







laupäev, 21. märts 2026

MA TÖÖLABOR OMA TOODETEGA TARTU JÕULULAADAL 2025.

Armas blogilehe lugeja! 



Tartu muutub igal jõulueelsel ajal säravaks Jõululinnaks ja Valgusekülaks. Raekoja platsil avatakse jõuluturg. Ümber “Suudlevate tudengite” valmib uisuväli ning püsti on pandud klaasist paviljonid. Esinejate jaoks püstitatakse soojendusega hubane paviljon. 

Linnal on tavaks igal aastal korraldada Raekoja platsil ka jõululaat, kus oma käsitööga saavad välja tulla paljud väikeettevõtted ning ka üksiktegijad. Mõeldes lähenevatele jõuludele, kus soovitakse oma lähedastele kingitusi teha, on selline võimalus igati teretulnud ning inimestel avaneb hea võimalus leida laadalt mõni põnev kingiidee ning kui seda ei leia, nautida lihtsalt toredat laadamelu ja imetleda andekate käsitöömeistrite loomingut. 

Olime samuti oma ettevõtte Marya Angletorium meeskonnaga huvitatud linna korraldatavast jõululaadast ning valmis pakkuma MA Töölaboris üheskoos valmistatud ja enamuses taaskasutusmaterjalidest tehtud tooteid. 

Registreerisime ettevõtte selleks ette antud lehel ning jäime korraldajate poolset kinnitust ootama. Mõne aja möödudes vastus tuligi ning saime teada, et meile on müügikohaks eraldatud Küüni tänava lillepaviljon nr 4 ning hea uudisena ka see, et müügikoht on meile lausa kohamaksuta. Selle üle oli meil väga hea meel. Kuna meid paigutati lillepaviljoni katuse alla, siis olime selle üle ka väga rõõmsad, sest nii langes ära ka vajadus enda telk kaasa võtta. 

Nende heade uudiste saabumise järel saime hakata jõululaada ettevalmistustega tegelema. 

Hakkasime koostöös angletoriumi juhi, Ingliterapeut Maryaga, koostama nimekirja, milliseid tooteid on meil võimalik selle aja jooksul ise valmis teha, mis võiksid huvi pakkuda ja mis oleksid lihtsateks ja praktilisteks jõulukingitusteks. Oluliseks pidasime ka seda, et nii palju kui võimalik, võtame kasutusele erinevad taaskasutusmaterjalid ja teeme kõike koos.

Et sortimenti rikastada otsustasime lisaks käsitööle ja tuunimisele müüki panna siiski ka oma kodust vähe kasutatud, korras ja sellele laadale sobivaid tooteid. Üheks selliseks said kenad kaminasokid, mis kooli heaks müüki said pandud.




Töölaboris algas vilgas toimetamine, justkui päkapikumaal (Jõulumaal) enne jõule. Ruum täitus kuuks ajaks jõulumeeleolus toimetamistele ja ruumide kaunistamisele.




Valmisid ajakirjapaberist volditud inglid, millele armas Magdalena õmbles kardinariidest kotikesed. 
Varem aiast ja põllult korjatud ning kuivama pandud lõhna- ja maitsetaimed, millest said kenad lõhnakotikesed koos jäätisepulgast valmistatud kasvuingliga.



 

Munakarpidest valmisid süüteroosid, mille kaunistasime küünlavahaga ning ääristasime glitterliimiga. Süüteroosid pakkisime tapeedist kokku volditud kinkekotti.






Omanäolised puupulkadest metsavanad, millele panime nimeks “Leonhard”, mis valmisid armsa Ingliterapeut Marya enda kodumetsast kaasa toodud okstest. Magdalenal oli varasemast ajast kodus seisma jäänud puidust kettad, mille “Leonhardile” toeks alla liimisime ning mütsiks panime munarestist välja rebitud kübara, kuhu hiljem liimisime veel erivärvilise katte. Metsavana sai ka habeme ja silmad ning omapärane metsavana “Leonhard” oligi valmis.






Valmistasime juurde ka lootosõie kujulisi teeküünlaaluseid, mis on meie 1. ettevõtte välja töötatud toode ning nende jaoks tegi armas Hypatia lisaks ka kinkekotte.



 

Tualettpaberi sisemistest rullidest valmis kena jõulutäht.




Müüki sai pandud ka Hypatia varem valminud 2 helkurit ning ajakirjapaberist volditud jõulutähed.




Meie toodete väljapanek sai juurde käsitsi kirjutatud sildid ja kenad pühadekaardid.




Tuli mõelda ka meie ettevõtte reklaami peale, kuhu see üles panna ning kuhu paigutada ettevõtte roll-up. Vaja oli ka tagastusraha peale mõelda ning leida karp, kus seda hoida.

Laadapäev hakkas lähenema ning pakkisime oma toodangu kodust toodud suurematesse kottidesse valmis. Kuna meil autot ei olnud ja ka tooteid väga palju mitte, siis otsustasime, et sõidame Ringteelt kesklinna bussiga ning sealt kõnnime asjadega kohe üle tee laadapaviljoni juurde. Selleks olime sättinud kõik kaasa võetavad asjad eelmisel päeval kenasti angletoriumi fuajeesse kokku, et nendega järgmise päeva hommikul kohe bussi peale minna.




Kuna olime jõululaadale eelnenud päeval vabatahtlikena Toidupanga Kvartali Coopi kaupluses abiks, siis saime pärast seda käia läbi ka laadaplatsilt ja vaadata üle meie müügipaviljoni olukord ning teha plaane, kuidas ettevõtte “MTÜ KULLARATAS Marya Angletorium” silt paigutada ja kuhu meie Valguse pedagoogika roll-up ülesse seada. Korrastasime müügiplatsi ning läksime koju, et hommikul varakult kohal olla. Jõululaada hommikul olime kõik kenasti angletoriumis. Saime veel sooja teed juua ning seejärel võtsime vajalikud korvid, kotid ja atribuutika kaasa ning sõitsime bussiga kesklinna.





Jõudsime müügipaviljoni juurde, kus oli siiski öö jooksul prahti lisandunud. Tegime platsi korda ning asusime asju välja sättima. Vaatasime, et müügilett ingellikult ja maitsekalt kena jääks. Meil oli kaasas ka ilus jõuluteemaline laudlina. Paigutasime värvilised laternad paviljoni lakke, panime püsti roll-upi ja sättisime paika meie ettevõtte sildi. Kui müügilett valmis, panime endale selga inglitiivad ja müüjad kenad pitsipõlled. Süütasime veel ka teeküünlaalustes ja laternas küünlad ning üldmulje paistis väga kena ja väljapanek rikkalik.







Jõululaat oli selleks ajaks juba ka ametlikult avatud ning nüüd jäime põnevusega külastajaid ja uudistajaid ootama.







Samal päeval toimus Raekoja platsil ka Tartu ja Tartumaa kollektiividele tore talvine tantsupäev, mistõttu oli laadapäeval palju noori kenades rahvariietes ringi liikumas.




Meil on olnud juba mõnel aastal jõulude ajal usinasti toimetamas tore tandem, Jõulumemm ja tema tütrekene, keda kehastavad Magdalena ja Rafaela ning kes said ka seekord ülesande olla jõulukuuse juures pakkumaks lastele mõistatusi ja kaasa võetud “Suurest jõuluraamatust” mõnd toredat juttu lugema. Sellel korral liitus nendega ka Tinka, kes on Tinka-filmidest tuntud peategelane ning keda kehastas kooli õppurliige Juno. Jõulumemm, tema tütrekene ja Tinka valmis Raekoja platsile missioonile minema.




Meie, sini-kollaste mütsidega liikmed, jäime jõululaadale oma toodete müügiga ja ka reklaamiga tegelema. Esialgu oli huvilisi vähem, kuid tasapisi hakkas rahvast rohkem liikuma ning käidi meie omapäraseid tooteid uudistamas ja ka kaupa tegemas. 


     



Oli sõbralikku suhtlemist ning meil hea meel selle üle, kuidas tunti huvi taaskasutusmaterjalidest valmistatud toodete vastu ning tunnustati toredate ideede eest. Samas tänati ja öeldi, et teeme väga õiget asja ning sooviti meile edu.




Samal ajal liikusid meie päkapikud platsil ringi ning otsisid kohta, kus saaks kaasa võetud raamatust juttu lugema hakata. Raamatus on äärmiselt huvitavad ja mõtlemapanevad lood, mis sobivad kuulamiseks nii lastele kui ka täiskasvanuile. Samas oli võimalik loetud teemadel ka kaasa mõelda ning arutleda. Lisaks saadi ringkäigul lastele talviseid mõistatusi jagada, mis tekitasid elevust ja toredat
äratundmist ka lapsevanemate hulgas.






Muusika mängis, inimesed uisutasid ja Jõulumemme tütrekesel tekkis soov uisutama minna. Peeti plaani ning otsustati, et miks ka mitte. Tütrekene võttis laenutusest 2 paari uiske, teised Tinkale ning peagi keerlesid nad juba uisuväljal. Siinjuures meenutuseks, et Valguspedagoogika roll-upil olev piltki on tehtud just Raekoja platsil uiskudega uisuväljaku ääres seistes.






Peagi algas tantsupidu, mida juhtis Jalmar Vabarna peale Tartu linnapea Urmas Klaasi avakõnet. Pidu oli tore ja hoogne, kuhu lõputantsuks, milleks oli “Perekonna valss” kaasati ka pealtvaatajaid ning siin said ka meie saadikud jalga keerutada. Selle keerutamise juures hakkas aga pea ringi käima ning vaid Tinka pidas tantsu lõpuni vastu. 





Kui tantsud tantsitud, hakati jõuluvana tulekuks platsi korrastama ning missioonile läinud Jõulumemm, tema tütrekene ja Tinka otsisid, kellele ja kus juttu lugeda saaks. Valgusekülas leidsid nad väikese raamatumajakese, kus olid üles riputatud ka meile tuttavad volditud inglid ja tundus, et oli selline käelise tegevuse kodu. Otsustati, et seal saabki lihtsalt lugemisega alustada, et kui keegi tuleb ja kuulab on hea. Seekord olid kuulajateks siiski tütrekene ja Tinka. Samal ajal mängis Arvo Pärdi “Spegel im Spiegel”








Edasi mindi kuuskede juurde lugema, kus nii mõnigi mööduja seisatus ja jäi juttu kuulama.





Peale lugemist käidi veel ringi ning pakuti lastele mõistatusi lahendada. See oli hea kogemus, et ka niimoodi on võimalik rahvaga sulanduda, pakkuda harivat tegevust ning saada suhtlemiskogemusi juurde. 

Ringi liikudes satuti Pirogovi platsi juures äkitselt kokku imelise põdra saaniga, mis kutsus kohe istet võtma. Siin võeti ka mikrofon välja ja lauldi üks laul. Saaniga sõidust tegi üks mööda kõndiv perekond ka kena jäädvustuse.

       



Laadapäev hakkas lõppema ning aeg oli tagasi minna laadaplatsile, et peagi hakata asju kokku pakkima ja plats korda teha. Saime üheskoos asjad pakitud ja jõudsime kenasti kohe ka bussi peale, et sõita tagasi angletoriumi, juua üks kosutav tee ning teha päevast kokkuvõtteid.

TÄNUSÕNAD 

HYPATIA: Tundsime heameelt kordaläinud päevast, sealhulgas meeldivatest suhtlustest, omavahelisest heast meeskonnatööst, eri laadi väärtuslike kogemuste saamisest. Jõulukuul toimunud hingeravikooli mitmetest ettevõtmistest, kus meil on olnud vastutusalad jagatud, oli laadatöö juhtimine MA Töölabori perenaise Ariel Raudsepa kanda ja ta sai sellega kenasti hakkama. Tänan kõiki armsaid kaaslasi ja MA GISK liidrit Ingliterapeut Maryat selle protsessi algataja ja üldjuhina! Tänan ka laada ja kogu selle päeva korraldajaid! Armastusega, Hypatia Hübner.

RAFAELA: Jah, oli selline tore üheshingamise ja koostegemise vaimus toimetamine. Oli järjekordne väga hea treening ja kogemusterikas päev. Suur tänu ürituse idee eest armsale Ingliterapeut Maryale ning suur tänu kogu meeskonnale! Armastusega, Rafaela Kristerson.

MAGDALENA: MA GISK teadvusharidus ongi mitmekülgne ja Marya Angletorium teraapiakodu arendusjuhi Ingliterapeut Marya programmid õppureid arendavad, proovile panevad, suunates mugavustsoonist välja astuma ja kaasates kogukonda. Suur tänu Tartu linnavalitsusele inimeste jaoks kena linnaväljaku loomise eest! Suur tänu meie meeskonnale! Armastusega, Magdalena Kalev.

JUNO: Jõululaada jaoks ettevalmistuste tegemine lõi mõnusa jõuluootuse ning laadal osalemine oli teatud mõttes nagu selle kulminatsiooniks, sest oli võimalik enda käte ja armastusega tehtud tooteid ka teistele pakkuda. Meie jaoks oli see taas väga kena meeskondlik treeningpäev, kus pidime üksteisega arvestama, rolle jaotama ning jälgima, et kõik toimiks. Armsa Jõulumemme ja tema tütrekesega Raekoja platsil ringi jalutades saime näha peresid vabal päeval toimetamas ning harjutada üheskoos kogukonna kaasamist, mis andis taas meile endile vajalikku kogemust juurde. Suur tänu armsale Ingliterapeut Maryale idee ja ettevõtmise juhtimise eest! Suur tänu ka armsale Arielile, kes Töölabori tegevust korraldas ning meid kõiki seejuures juhendas ja hoolitses ka selle eest, et kõik vajalik lõpuks laadale kohale jõuaks! Kummardus ka korraldajatele ja Tartu Valgusküla loojatele! Armastusega, Juno Mandre.

KRISTA: Selle aasta pühade-eelne aeg kujunes kiireks, sest jõuluootust sai täita mitmesuguste tegevustega, mis hinge avatuna ja südame soojana hoidsid. Kõige suurem sagimine käis kindlasti siis, kui valmistuti laadale minekuks, sest kõik, mis müüki jõudis, oli eranditult oma kätega valmistatud või kellegi poolt seisma jäänud taaskasutatav toode. Igapäevaselt klienditeenindajana töötades oli tore saada osa laadal müümisest, sest niisuguseid tooteid naljalt juba mujalt ei leidnud. Leonhardid, kes sündisid pokude raamatu ainetel või näiteks teeküünaldest valmistatud lootoslille kujulised teeküünlaalused või ahju süütamiseks valminud süüteroosid. Seega uudistajaid meie laadatelgis jagus. Samuti oli mul võimalus osaleda armsa metsamemme Magdalena, tema tütre Rafaelaga ja Tinkaga talvisel tantsupeol. Paljuski tulid mulle sealsed tantsud tuttavad, sest varasemalt väikekannelt õppides olin ma saanud osaleda Obinitsa muuseumis toimunud üritustel, kus ma sain lisaks pillimängule ka nii setode oma tantse kui ka mujalt maailmast pärit rahvatantse tantsides neid tundma õppida. Armas Rafaela, Magdalena ja päkapikk Juno võtsid osa ka tantsimisest. Niisuguseks kujunes meie meeskondlik treeningpäev. Tänan armsat Ingliterapeut Maryat idee, juhtimise ja armsat Arieli laadal toimuva müügi tegevuse juhtimise ning armsaid Metsamemme, tema tütart Rafaelat ja Junot Raekoja platsil toimunud pühade-eelsete tegevuste läbiviimise eest! Armastusega, Krista Kommer.

ARIEL: Olime MA GISK meeskonnaga Tartu jõululaadal meie ettevõtet esindamas taaskasutusmaterjalidest ja oma kätega valmistatud tooteid tutvustamas ja müümas, lootuses saada sellega koolile ka mõningast tulu. Laadapäev pakkus väheseid külmakraade, kuid see ei saanud olla takistuseks üldisele laadamelule ja sellele, et samal päeval toimus Tartus ka Tartu ja Tartumaa kollektiivide tore talvine tantsupidu, millest ka meie osad liikmed kenasti kaasa said lüüa. Jõululaadal tunti huvi meie toodete vastu ning oldi uudistamas, mis materjalidest ja milliseid ideid on toodete juures kasutatud ja tänati meie erilise väljapaneku eest. 
Töölabor tänab ideede eest MA GISK teraapiakodu arendusjuhti armsat Ingliterapeut Maryat ning tänab kõiki tublisid abilisi, kelleta poleks meie müügilett nii kena välja näinud! Tänan südamest ka jõululaada korraldajaid! Armastusega,  Ariel Raudsepp.




Armastusega, Ariel Raudsepp, MA GISK 3. taseme õppur